EL VERDE GABÁN, Canción china, por Santiago Delgado






 CANCIÓN CHINA


La señorita

del abanico,

va por el puente

del fresco río.

 

  Los caballeros

con sus levitas,

miran el puente

sin barandillas.

 

  La señorita

del abanico

y los volantes

busca marido.

 

  Los caballeros

están casados,

con altas rubias

de idioma blanco.

 

  Los grillos cantan

por el Oeste.

 

  (La señorita,

va por lo verde).

 

  Los grillos cantan

bajo las flores.

 

  (Los caballeros,

van por el Norte).


Federico García Lorca


Ay, señorita del abanico y los volantes, que atraviesas el puente sin barandilla, señorita que hablas con el viento que mueven tus manos, y que nadie te entiende. Señorita que te internas ya por el prado verde, sin haber sido ni vista, ni escuchada. Los grillos son como los caballeros: no entienden. Los caballeros se han casado con altas rubias de idioma blanco, las que vienen del norte, que tanto adolecen de gracia y de salero. Tu idioma, señorita de volantes y abanico, es el del ventalle, con gracia y donaire manejado. Ni el puente, ni el fresco río, ni siquiera los grillos, ni las flores, ni el verde prado, te entienden. 

Te entiende el poeta, que hace de los meneos y cierres de tu abanico, versos de leve gracia que se avieja con tu dulce anhelo de sutil suspiro, buscando marido, buscando amor. Los caballeros, subyugados por ese norte de damas rubias, de idioma sin duende, ni salero, nunca sabrán de tus ojos negros, ni del azabache bucle que, con tanto señorío, cuelga de tu pelo recogido, hasta tu ebúrnea mejilla, de coral teñida.

Cuando la escena resta vacía, se escucha un rasgueo de guitarra, como de quien tienta las cuerdas, inconsciente.



Comentarios